Pervasion with the Divine Abidings MettŒ sahagatena cetasŒ ekaµ disaµ pharitvŒ viharati TathŒ dutiyaµ tathŒ tatiyaµ tathŒ catutthaµ Iti uddhamadho tiriyaµ sabbadhi sabbatthatŒya SabbŒvantaµ lokaµ mettŒ sahagatena cetasŒ Vipulena mahaggatena appamŒöena averena abyŒpajjhena pharitvŒ viharati KaruöŒ sahagatena cetasŒ ekaµ disaµ pharitvŒ viharati TathŒ dutiyaµ tathŒ tatiyaµ tathŒ catutthaµ Iti uddhamadho tiriyaµ sabbadhi sabbatthatŒya SabbŒvantaµ lokaµ karuöŒ sahagatena cetasŒ Vipulena mahaggatena appamŒöena averena abyŒpajjhena pharitvŒ viharati MuditŒ sahagatena cetasŒ ekaµ disaµ pharitvŒ viharati TathŒ dutiyaµ tathŒ tatiyaµ tathŒ catutthaµ Iti uddhamadho tiriyaµ sabbadhi sabbatthatŒya SabbŒvantaµ lokaµ muditŒ sahagatena cetasŒ Vipulena mahaggatena appamŒöena averena abyŒpajjhena pharitvŒ viharati UppekhŒ sahagatena cetasŒ ekaµ disaµ pharitvŒ viharati TathŒ dutiyaµ tathŒ tatiyaµ tathŒ catutthaµ Iti uddhamadho tiriyaµ sabbadhi sabbatthatŒya SabbŒvantaµ lokaµ uppekhŒ sahagatena cetasŒ Vipulena mahaggatena appamŒöena averena abyŒpajjhena pharitvŒ viharati Translation One abides pervading one direction with a mind filled with (loving-kindness,) Then a second, then a third, and a fourth. Up, down, horizontally; in all directions, everywhere, One continues pervading the whole world with a mind filled with (loving-kindness,) Extensive, expanded, boundless, free from hatred and malevolence. (Repeat for compassion, sympathetic joy and equanimity)